В искусстве каждой страны

В искусстве каждой страны найдется человек, который стал для народа воплощением лучшего. Способом рассказать о себе другим. Напоминанием о том, ради чего мы все тут собрались. Составить список просто, у каждого он, ясно, свой, но в среднем где-то так получится: Россия — Пушкин, Испания — Сервантес, Франция — Вольтер (наверное), США — Твен (или кто?), Германия — Гёте, Италия — Данте, Греция — Гомер, Великобритания — Шекспир…
Но если про Гомера мы наверняка ничего и не узнаем уже, то с Шекспиром, который жил-то 400 лет назад, все гораздо увлекательнее (в отличие от прочих писателей, с чьим авторством нет вопросов). В конце 1990-х в России среди интеллигентов была довольно популярна книга Ильи Гилилова «Игра об Уильяме Шекспире», где доказывалось, что этот деревенский па-
рень Шаксиер никогда не смог бы сочинить «Макбета» или «Отел-ло». Исследование было довольно страстно написано, авторская пассионарность убеждала. Спустя лет двадцать я приехал на родину Шекспира, в городок Стратфорд-он-Эйвон в Великобритании,весьма скептически настроенным.
ГОРОДОК
Стратфорд и четыре века назад, и сейчас — маленький аккуратный (как, подозреваю, все английские) город в двух часах езды от Лондона сегодня и примерно в двух днях во времена Шекспира. В нем работают три театра Королевской шекспировской компании, которые ставят пьесы Барда (то есть Поэта, прозвище Шекспира в англоязычных странах), пьесы его времени, а также современные пьесы по мотивам Барда. В главном театре этим вечером идет «Гамлет». Все бегают, кричат, все актеры — афробританцы. Зал полон. Театр красивый, современный, с восхитительным дизайном и сценой-трансформером,какие в наших залах почти не встречаются.

Спектакль так себе, поэтому я изучаю окружающее и окружающих. Помните, какая главная проблема в российских театрах? Баскетболист и его спутница с прической «Анджела Дэвис», конечно, окажутся на местах прямо перед вами. Здесь этой проблемы нет: ряды сдвинуты относительно друг друга на полметра вправо или влево. И любой зритель смотрит не в спину, а между спинами. И вот так там (в Англии) все. Просто и элегантно.

На спинках впереди стоящих кресел — имена. Подавляющее большинство мне неизвестно, но я сижу за креслом с надписью «Дэвид Теннант». На следующий день интересуюсь у Тони (под семьдесят, непрофессиональный актер, влюблен и в театр, где проводит экскурсии, и, понятное дело, в Шекспира), получит ли м-р Теннант это кресло, если зайдет посмотреть спектакль?

— М-м-м… — Тони слегка озадачен, — мне думается, что для него найдут место, но вряд ли это будет то самое, «именное» кресло. Видите ли, это же просто имена людей, которые жертвовали на театр, а не тех, кто покупал абонемент на несколько лет.

Leave a reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>